cover final2

Hello les mangry,

On revient cette semaine avec un nouvel article spécial.

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

L’anime de cette semaine est Black clover. Lire la suite

Article spécial Black clover

Hello tout le monde,

La semaine dernière, était un peu mouvementée pour des raisons personnelles, raisons pour lesquelles un article n’a pas été publié.

Lire la suite

Article Spécial Listeners

***Cet article est le fruit de recherches menées. Le but n’étant pas d’inciter un quelconque individu à entreprendre un tel projet. Mangafury décline toute responsabilité sur des projets qui seront formés après lecture de cet article***

**Cet article est le premier d’une longue série, je vous prie, s’il vous plait, lecteurs d’avoir cette amabilité de pouvoir commenter afin de pouvoir améliorer notre qualité de rendement. Merci !**

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

Hello les mangry !,

Je suis tout heureux d’inaugurer avec vous notre toute nouvelle rubrique avec ce premier article. Trêves de salutations, et passons à l’essentiel ! Comme annoncé dans la newsletter précédente, cet article sera scindé en trois parties à savoir la genèse du phénomène scantrad, le fonctionnement et la structure d’une équipe de scantrad et enfin son déclin. Alors c’est parti !

rubrique 1

Tout d’abord avant d’entrer dans le fond de notre sujet, je vais vous resituer pour ceux qui pourrait avoir du mal à comprendre qu’est ce que c’est le scan-trad. Ainsi pour comprendre ce phénomène, il faut d’abord remonter dans l’ère fansub.

La France est ce qu’on peut appeler « l’épicentre » de la japanimation. Connus pour leurs pratiques tant illégales que légales afin d’être « A jour », les fans français usent de toutes les ruses dans le but de regarder le dernier épisode (en date) de leur anime préféré en temps et en heures dès sa sortie au japon. D’où l’arrivée des fansubs. On peut prendre comme grand exemple : Fansub-Résistance qui diffusait les épisodes de Naruto Shippuden.

Mais d’abord Les Fansubs c’est quoi ?

En clair, c’était ADN, Wakanim ou encore Crunchyroll mais en mode illégal. C’est à dire que ces teams de fansub composées d’individus volontaires associés dans le but de faire du simulcast (diffuser une version traduite du dernier épisode en date d’un anime en même temps que le japon ou dans un laps de temps d’une semaine sur une plateforme). Et c’est d’ailleurs, l’arrivée de ces derniers qui a occasionné la chute du mouvement fansub.

Lors de mon précédent tutoriel qui concernait les animes, j’avais fait mention des équipes de traduction qui faisaient vivre la mode du Téléchargement torrent. Pour briefer, ce sont des individus qui se connaissent et/ou qui partagent un intérêt pour l’univers manga. Ils décident tous ensemble de se donner la peine de créer des sous-titres traduits dans une ou plusieurs langues (différentes bien évidemment de la langue de la vidéo originale) et ce dès leur sortie ou soit quelques jours après.

Parce que rappelons que pour regarder un anime sur une plateforme d’anime payante telles que ADN, Cruchyroll, Wakanim sans rien dépenser, il faut patienter pendant environ 7 jours avant que l’anime soit accessible à tout un chacun sans compter qui surviennent pendant le visionnage de la vidéo (C’est en mode Si tu ne payes pas, tu te tapes les publicités). Ce qui revient à dire qu’idéalement, bon nombre de personnes seront en retard d’un épisode et donc seront forcement exposés aux spoils. C’est principalement ce fait qui a précipité la venue des team fansub.

Trêve d’allusions, je vous invite à en savoir plus dans mon précédent tutoriel.

Ainsi, pourquoi cette allusion ?

scantrad_teams

Parce que cela s’applique également pour les mangas. En effet, étant donné que les versions françaises sont généralement les seules qui tardent à sortir (du fait de plusieurs paramètres au niveau des éditeurs), les équipes de « scan-trad » ont vu le jour. En effet, comme avec les animes, les individus qui constituent cette équipe se servent des scan des manga ou manhwa dans leur langue originale (Parfois trouvés sur internet ou faits par eux-mêmes) et tout simplement le traduisent dans la langue de leur choix à l’aide d’un logiciel de montage (idéalement ces équipes ont une seule langue officielle). Après cette phase de montage, ils publient leur rendu sur une plateforme dédiée aux scans manga ou soit sur leur propre site.

rubrique 2

De quoi une équipe de scan-trad est constituée ?

Il est constitué d’un nombre illimité d’individus, mais il est préférable d’avoir un nombre facile à gérer. Il requiert de l’organisation, pour pouvoir être assez réactif sur les publications de scan afin de ne pas être devancé par de potentielles équipes concurrentes.

Quels sont les principales conditions pour commencer l’activité de scan-trad sur un manga ?

  1. Dans l’idéal, Le manga ou manhwa en version originale doit avoir une avance considérable sur la version française ou n’importe quelle autre langue. (la team en question pourrait entrevoir des sorties des traductions hebdomadaires lorsqu’elles ont généralement pris leurs marques).
  2.  La possibilité qui existe d’avoir à sa disposition des scans ou de les faire soi-même.
  3. L’absence d’une quelconque autre équipe de scan-trad sur le manga ou manhwa. Parce qu’idéalement si une équipe de scan-trad est déjà sur la traduction d’un manga ou manhwa, ce sera difficile de leur piquer leur place donc vaut mieux choisir un manga qui n’a pas d’équipe scan-trad sur le coup.

Comment s’organise une team de scan-trad ?

Il faut reconnaitre une chose : Une vrai team de scantrad est très structurée!  les rôles sont réparties entre les différentes phases de la traduction d’un volume.

« L’illégal est toujours mieux organisé que le légal. Ainsi afin créer une structure légale qui s’approche de la perfection, il est nécessaire de prendre exemple sur l’informel».
Cela pourrait être expliquée par la peur d’être pris la main dans le sac.

  • Des personnes qui s’occupent de « l’approvisionnement » en scan : (Pour les scan-trad FR, il est assez intéressant de privilégier les scans en anglais pour faciliter la traduction. Dans la mesure où cela relève de l’impossible optez pour les scan en version originale.) Car, il faut rappeler que le scan original vient d’un ou plusieurs  individu(s) qui achète-nt un tome de n’importe quel manga, qui scanne celui-ci et qui le publie sur une plateforme généralement afin que cela serve aux équipes de scan-trad.
  • Des personnes qui s’occupent de ce que j’appelle la mise en blanc : C’est-à-dire effacer les textes sur les scans et ne garder que les dessins. En clair, rendre le scan vierge. A ce que je sache, Adobe Photoshop reste le logiciel le plus utilisé pour cette tâche.
  • Des personnes qui s’occupent du script et de la traduction (ils peuvent être scindés en deux différents groupes ou soit restés rassemblés). Cependant d’après ce que j’ai compris, il est plus judicieux pour certains de repartir dans deux groupes afin de gagner de la fluidité). : C’est le centre de tout le travail de scan-trad. Un groupe s’occupe d’extraire les mots et généralement le retranscrire sur Word ou autre éditeur de texte et le deuxième groupe s’occupe de les traduire. (Les IA de traductions comme Google traduction et autres ne sont pas une option, puisqu’elles sont approximatives et rassemblent les corrections de tout le monde qui ne plaisent pas forcément à certains ou parfois qui ont un mauvais sens dans la langue traduite.).
  • Des personnes qui se chargent de calquer le texte sur les scans vierges avec la police par défaut qui convient au moment avec les effets visuels nécessaires (déformations, contours,…).
  • Des personnes qui vérifient (au mieux) les anomalies : On peut notamment parler des fautes d’orthographes, des erreurs de grammaires, ainsi que des erreurs de sens (Parce que le manga se lit de droite à gauche et parfois il arrive que la personne puisse se tromper).

Certaines teams de scantrad optent pour une seule tâche affiliée à un seul groupe afin de limiter les erreurs, d’améliorer l’efficacité de la Team, d’octroyer moins de travail à tout un chacun (ce qui évite les mauvaises surprises) et de pouvoir facilement trouver une place à tous les membres de la Team mais également aux nouveaux adhérents. Dans tout ce processus, Il est requis de connaitre le bases de Photoshop (ou d’un logiciel de montage  lambda)  à travers des tutoriels de maxi 1 à 2 heures).

Comment débutent les nouvelles teams Scan-trad arrivantes ?

Lorsque celles-ci débutent, il est très fréquent de les voir se lancer sur des mangas à faible audimat. Je m’explique.

Prenons par exemple le manga Kimetsu no Yaiba qui je rappelle est terminé depuis le 18 Mai 2020 (en version originale).

Lorsque celles-ci se lancent dans la traduction dans ces mangas du calibre de Kimetsu no Yaiba. Il est exercé sur elles, une pression car elles doivent surveiller à l’heure même où le scan sort en japonais ou en coréen, elles doivent produire la traduction (en français par exemple) en maximum deux à trois jours au risque d’être devancé par un éventuel concurrent et de perdre définitivement la traduction de ce manga. Ce qui procure une mauvaise image de la team en question.

Pour deuxième exemple nous prendrons le manga Gotoubun no Hanayome qui lui également est terminé depuis le 19 février 2020.

Lorsque celles-ci se lancent dans la traduction des mangas de ce calibre, qui soit sont aimés par une minorité ou soit pas encore découverts du grand public (Car oui, plusieurs mangas, ne sont pas encore connus par le public extérieur de l’Asie). Il n’y a pas réellement un audimat conséquent alors il était possible à la Team Scan-trad qui s’occupait de cet anime de ne pas publier de façon hebdomadaire les volumes et les chapitres. Parfois en un jour, elles publiaient plusieurs chapitres, parfois il pouvait s’écouler des semaines sans aucun chapitre… En clair cette Team avait, je peux dire une certaine liberté parce qu’il n’y avait pas vraiment une véritable contrainte de temps.

rubrique exceptionnelle

Passons aux questions techniques tirés de certains cas de figures. Suite à tout cela, il m’est venu à l’idée de me poser quelques questions techniques.

Q1 : Si j’étais un team de scan-trad d’une autre langue que l’anglais, sachant que ce sont les scans en anglais qui sortent toujours les premiers, serait-il judicieux d’attendre patiemment les bras croisés que la version anglaise sorte afin de pouvoir en user ?

(C’est mon idée et je pense que c’est de cette manière qu’ils procèdent) Eh bien c’est une mauvaise idée, dans la mesure où le manga que je traduis est populaire ou gagne en popularité. Il me faudra à un moment donné, un membre qui comprenne soit le coréen ou le japonais, soit les deux suivant le type de bande dessinée que vous choisirez à savoir manga (japonais), manhwa (Sud-coréen) ou manhua (Chinois). Parce que bien évidemment la team qui traduit le scan en anglais ne le fait pour moi, mais plutôt pour ses followers et en fonction de son programme.
— Si les scans sont déjà disponibles, alors aucun problème ne se pose.
— Si également le programme de sortie de la team en question concorde avec mes contraintes, je suis alors libre de patienter qu’ils sortent leurs scan pour m’en servir à ma guise.

Q2 : J’ai pris le scan en anglais sans informer la team propriétaire au préalable et je me retrouve avec leur logo placé sur le scan. Je ne peux pas l’enlever au risque de gâcher le scan. Que faire ?

Deux options;
— La première option serait d’arranger avec un logiciel de montage comme Photoshop en utilisant l’outil Correcteur (Si vous ne savez comment utiliser cet outil, renseignez-vous à travers un tutoriel sur YouTube) dans la mesure où le logo de la team serait calqué sur un espace facile à retirer. Si ce n’est pas le cas, je peux toujours essayer d’arranger si j’ai dans mes rangs, une personne calée en logiciel de montage.
— La deuxième serait de rechercher d’autres scans originaux par exemple, sans logo d’une quelconque Team Scan-trad, avec le script écrit quelque soit la langue du scan. Ainsi étant donné que j’ai déjà en ma possession un script traduit, il n’y a plus qu’à débuter le processus de scan-trad et le tour est joué.

Si les deux options ne me sont pas accessibles, alors je dois chercher à rentrer en contact avec la team scan-trad propriétaire, afin entamer des négociations pour les logos et tout ou encore afin de demander des renseignements sur les sources de leurs scan (Dans ce cas précis, cela dépendra de leur bonne foi).

rubrique 3

Le phénomène Scan-trad prend de l’ampleur mais tout comme le mouvement fansub, le légal y a mis un terme. Alors avec l’arrivée récente sur le marché d’une nouvelle plateforme de scan manga légale, pourrait-on entrevoir la chute de ce phénomène de même que le mouvement fansub ? Sujet de discussion !

rubrique 4

Je rappelle que je n’adhère pas à ce phénomène. Je me rends sur des plateformes de scan manga juste parce que c’est la seule alternative qui se présente devant moi, ils répondent à mon besoin fréquent de pouvoir être à jour sur l’avancement de mes mangas et me permettent en outre de découvrir d’autres mangas (Pour mes articles) alors je consulte leur travail. Néanmoins, si cette pratique (ou similaire) se légalise, je suis prêt à payer le service parce que j’estime que le manga est une propriété intellectuelle qui doit etre valorisée et honorée.


Alors sujet de discussion !:

Pensez-vous que le mouvement scantrad s’éteindra de la même manière que le mouvement fansub ? Et si non que feriez-vous pour remédier a ce phénomène et offrir aux auteurs, leur légitime droit ?


On en discute dans les commentaires !

Et C’est tout pour le premier numéro de la Menquête de Mangafury.

J’ai un p’tit peu mené mon enquête sur les scan-trad et donc voici les résultats. J’espère que ce premier numéro de la rubrique a été à votre aise.


Alors, C’est ici que nos chemins que nos chemins séparent.
Sur ce, je vous donne rendez-vous dans trois mois pour un nouvel article de la Menquête de Mangafury

Si vous voulez poser des questions, c’est tout en bas. je précise que vous n’avez pas besoin d’indiquer quoique ce soit vous concernant vous pouvez juste poster un commentaire en anonyme et j’y répondrais. Le souci qui pourrait se poser est qu’éventuellement, vous ne serez pas prévenu si je vous réponds. Faites à votre guise !

commentaire advice

Tu as aimé ? Alors abonne-toi.

Messages privés : Contact 

Parce que c’est vous qui valorisez nos efforts.

Jā ne
(A bientot -- See you later -- Bis bald --Hasta pronto)

Annotation 2020-03-03 155040

Temps de lecture moyen : 9 minutes 20 secondes

La Menquête de Mangafury : Scan-trad, comment ça marche ?

Hello les Mangry,

Cette semaine il n’y aura pas d’article Mangafury. Cependant, au vu de cette nouvelle, je ne pouvais rester sans rien faire.

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

3320748476_1_2_P6xwZmrB

C’est l’heure de se réveiller les amis, j’ai une bonne nouvelle pour vous.

Apres un silence radio du coté du studio d’animation MAPPA en charge de la production de la dernière saison de l’attaque des titans. Eh bien, dans la matinée, la première bande-annonce de l’ultime saison 4 de l’attaque des titans vient d’être dévoilée.

Ainsi qu’une nouvelle affiche…

affiche saison 4

La saison est toujours maintenue pour octobre 2020 !

Dans la foulée, le studio a également annoncé un film d’animation retraçant tous les événements de la saison 1 jusqu’à la saison 3, intitulé Shingeki no kyojin : Chronicle.

shingeki no kyojin - Chronicle

Ce film d’animation est prévu dans les salles de cinéma japonaises le 17 juillet 2020. A mon avis, cette initiative du studio d’animation, serait pour les nouveaux venus qui ne voudraient pas se taper les 59 épisodes de la série (toutes saisons confondues). Mais croyez moi, un film d’animation ne saurait remplacer tous ces 59 episodes. Comprendra qui pourra !

Mon conseil : N’attendez pas ce film et commencez dorénavant la série !

Le studio d’animation WIT, a été en charge des trois dernières saisons de l’attaque des titans. La production de la quatrième et ultime saison a été attribuée au studio d’animation MAPPA. Ainsi Hajime Isayama a tenu à remercier WIT Studio à travers cette affiche ci-dessous.

remerciement WIT STUDIO

Alors c’est tout pour cet article info spéciale Attaque des titans. Je vous laisse avec un petit gag qui m’a fait marré pendant que je surfais sur Facebook. Appréciez !

 

Sate, Sate, Sate,… C’est ici que nos chemins que nos chemins séparent.
Mais ce n’est que partie remise. On se retrouve au prochain article !

Tu as aimé ? Alors abonne-toi.

Messages privés : Contact 

Parce que c’est vous qui valorisez nos efforts.

Jā ne
(A bientot -- See you later -- Bis bald --Hasta pronto)

Annotation 2020-03-03 155040

Info spéciale : L’attaque des titans, enfin le silence rompu !!

Hello les Mangry,

Clarifions quelque chose avant de commencer pour ceux qui ne savent toujours pas faire la différence entre un manga et un anime. Un manga est une bande dessinée japonaise. Elle peut traiter de plusieurs sujets (l’amour, l’adolescence, la famille, l’aventure…). L’anime quant à lui est une adaptation d’un manga en série animée (L’histoire du manga est retranscrite en dessins animés à la Télé).

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

Maintenant que nous sommes fixés, revenons à notre sujet…

Comme annoncée, dans la newsletter et sur Facebook, cet article concernera un tutoriel sur les manières éventuellement d’estomper notre impatience vis-à-vis des sorties de manga. Ce tutoriel sera très rapide.

Pendant que je surfais sur plusieurs plateformes otaku, je m’étais rendu compte que les derniers volumes du manga Gotoubun no Hanayome, censé etre terminé depuis le mois de février (Je parle de la version originale), n’étaient pas encore disponible en version française. Pour vous donner une idée, seulement 2 volumes ont été publies par l’éditeur officiel VF à savoir Pika, sachant qu’il en a 14. Le prochain volume sortira le 27 de ce mois. Ainsi qui sait quand est-ce que le manga sera terminé en version française.

⚠C’est un article que je fais au vu d’une remarque et je n’encourage personne à user de ces manières. Parce qu’évidemment plusieurs personnes vivent de ce business d’édition.⚠


A consulter également : Comment visionner facilement n’importe quelle série animée en 2020 ?


De ce que je sais, il existe deux manières outre qu’attendre les sorties d’éditions afin de pouvoir etre à jour sur son manga préféré à savoir vous rendre sur les plateformes de scan gratuites ou opter pour les plateformes d’animes payante et légale. Nous avons tous ce pote otaku qui soit se débrouille pas mal ou qui comprend le japonais ou encore qui sait ce qui se passe dans le manga, seulement en regardant les planches sans pour autant savoir ce qui ce soit, et qui adore nous menacer avec une de ses armes favorites, j’ai nomme le Spoil. Alors nous avons comme bouclier les plateformes gratuites et les plateformes payantes.

  • Les Plateformes de scan manga gratuites

Pour exemple de plateforme scan manga en français nous avons Japscan, incontournable plateforme de mangas dématérialises. Vous aurez une panoplie de scan manga, selon vos désirs. Si vous ne trouvez pas sur ce site, vous ne trouverez nulle part ailleurs et je sais de quoi je parle. Au contraire, vous trouverez que des scan VUS (en anglais) et je doute fort que bon nombre comprennent l’anglais. C’est la plateforme N°1 des équipes de scan-trad françaises. Personnellement, je connais le site Japscan depuis 5 ans. Pour le public anglophone, je peux vous conseiller également Mangakakalot.

Pourquoi les équipes de scan-trad sont bien plus rapides que les éditeurs français ?

Eh bien, figurez vous que comparément aux maisons d’éditions qui doivent gérer plusieurs traductions simultanément et parfois privilégient d’autres au grand dam d’autres. Les équipes de scan-trad gèrent généralement moins de manga que les éditeurs, puisqu’il peut arriver parfois une équipe se retrouve à gérer maximum 5 à 7 mangas, sachant que les membres de l’équipe travaillent majoritairement sur la base du volontariat. Je tiens à préciser que dans une équipe de scan-trad, on peut atteindre facilement la barre des 50 membres. Alors, voici la raison de la productivité des scan manga par rapport à celle des maisons d’éditions. Je tiens à préciser que la traduction des maisons d’éditions se trouvent être bien meilleures que celle des scan-trad, parce qu’elle est la plupart du temps assez approximative.

  • Les plateformes de scan manga payantes

Dernièrement, j’ai eu vent de l’arrivée d’une nouvelle plateforme de scan manga légale à savoir mangas.io parce que je rappelle que la première manière n’est pas légale. Apparemment, en ce moment cette plateforme n’est encore d’aucune utilité pour les otaku pour la simple raison, que le site n’a pas encore conclu plusieurs contrats et partenariats avec les maisons d’éditions et les mangakas – manhwaga. La plateforme est encore à sa version Beta. Je veux dire par cela que plusieurs mangas n’ont pas été introduit ou ne sont tout bonnement pas disponibles sur la plateforme. Donc va falloir attendre un p’tit peu, les bons citoyens 😄.

 

Alors que choisissez-vous ?


BON À SAVOIR

Version originale ? : En Asie, deux pays dominent le marché de la bande dessinée. Ce sont le Japon avec les mangas et la Corée (La Corée du Sud est aujourd’hui l’un des premiers pays producteurs de bandes dessinées du monde.) avec les manhwa. La langue originale de tous les mangas et animes (adaptation en série animée d’un manga) est le japonais. Ainsi, comme vous pourrez vous en douter, la langue originale de tous les manhwa est le coréen.

VF, VOST, VUS ?VF signifie version française, ainsi dans le cas des animes, la langue de l’audio est déjà en français, donc pas besoin de sous-titres. Dans le cas des manga comme vous l’aurez compris, la langue du scan sera française.

VOST est une abréviation de Version originale sous-titrée. Il s’applique uniquement aux séries animées. ce sont des vidéos de séries disponibles avec des sous-titres avec une ou des langues au choix. Pour ceux qui recherchent des vidéos avec des sous-titres en français, vous devez chercher l’abréviation « VOSTFR ».

VUS est une abréviation qui fait allusion aux vidéos en anglais. généralement lorsque vous devez trouver une vidéo sur internet avec des sous-titres en anglais, habituellement le nom de la vidéo sera suivi de « Eng Sub »


Si vous voulez poser des questions, c’est tout en bas. je précise que vous n’avez pas besoin d’indiquer quoique ce soit vous concernant vous pouvez juste poster un commentaire en anonyme et j’y répondrais. Le souci qui pourrait se poser est qu’éventuellement, vous ne serez pas prévenu si je vous réponds. Faites à votre guise !

commentaire adviceEt c’est sur ce dernière note que je vais clore ce énième tutoriel.

Sur ce je vous quitte, mais ce n’est qu’un « au revoir ».
Et en espérant qu’il vous a plu, passez une très bonne journée.
N’oubliez pas de respecter les gestes barrières contre le COVID-19.

Tu as aimé ? Alors abonne-toi.

Messages privés : Contact 

Parce que c’est vous qui valorisez nos efforts.

Jā ne
(A bientot -- See you later -- Bis bald --Hasta pronto)
Temps de lecture: 3 minutes 54 s
*OBTENU À PARTIR D’UN SITE DE COMPTAGE DE MOTS : COMBIENDEMOTS.COM 

Annotation 2020-03-03 155040

Est-ce possible d’être à jour sur un manga alors que l’éditeur français ne l’est pas ?

Hello les Mangry,

Dans cet article je donne toutes les techniques dont je dispose afin de pouvoir se procurer des films, des épisodes d’anime (s) etc… Bref je vous déballe tout ce que je sais.

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

Contrairement à certains sites, je vous ajoute certaines astuces et quelques conseils pour profiter sans pour autant s’exposer à d’éventuels risques. Je précise également que je reste dans le domaine de prédilection du blog à savoir les mangas et anime. Je n’irai pas au-delà.

Alors Comment visionner ou streamer facilement n’importe quelle série animée en 2020 ?

Vous pouvez soit opter pour le téléchargement des episodes (Je vous conseille la méthode par torrent parce que les autres sont assez dangereuses dans le contexte de l’obtention du fichier) ou le visionnage sur un site de Streaming gratuit ou encore comme tout bon citoyen, regarder en Streaming sur les plateformes d’animes payante.

1ère méthode : Téléchargement en torrent (Peer to peer)

nyaa interface

Site que j’ai connu en 2014, Nyaatorrent est le site n°1 pour trouver tous les episodes de série en temps et en heure (Bien sur, il y a quand même parfois un léger décalage entre la sortie d’un épisode quelconque sur la plateforme qui a les droits sur l’anime et le post sur le site). Ce qui veut dire que si tu ne trouves pas un épisode sur Nyaa, techniquement tu ne le trouveras nulle part ailleurs. Et pour tout vous dire, c’est également sur ce site que les équipes de scan-trad viennent la plupart du temps afin de se procurer les scan originaux des mangas pour effectuer les traductions. Comme avec toute plateforme torrent, suite a des problèmes dû à l’activité du site, elle a du fermer en 2015 mais cependant un nouveau domaine Nyaa a été crée entre temps pour substituer. Ce qui explique que les tous les torrents de l’ancien Nyaa ne sont pas tous présents sur le nouveau domaine.

Lorsque vous êtes arrivé(e) sur la plateforme, vous avez juste à cliquer le nom de l’anime que vous recherchez suivi de la mention « vostfr ».

Vous pouvez également vous rendre sur des sites comme ThePiratebay ou encore ZoneTelechargement (Je ne vous conseille pas personnellement celui parce que celui propose des fichiers téléchargeables uniquement par le biais du navigateur et il arrive parfois que le téléchargement n’aboutisse pas pour je ne sais quelles raisons.). Néanmoins je vous conseille de vous munir d’un VPN au minimum et d’une protection antivirus afin d’éviter que votre appareil ne soit à la merci des pirates.

 

2ème Méthode : Le téléchargement à partir des hébergeur de fichiers ( Téléchargement direct)

Comme je l’ai mentionne tout haut, dans le top 4 des techniques les plus risquées, celle-ci vient en deuxième position après le Streaming gratuit, pour deux raisons, les publicités incessantes et les fenêtres pop-ups. En effet, les administrateurs ou même les pro du web peuvent facilement accéder à votre appareil grâce aux publicités et aux pop-ups.

zone-annuaire

Elles apparaissent lorsque vous vous rendez sur des sites du genre pareil tels que les sites  comme Zonetelechargement et consort. Dès votre entrée sur ce genre de site, en cliquant sur n’importe quelle partie du site, vous ouvrez une pop-up après vous la refermez et généralement il y en a deux ou trois autres qui vous attendent avant de pouvoir pleinement profiter du site en question et ensuite lorsque vous aurez terminé vous en aurez une autre couche lorsque vous serez dirigé vers le site hébergeur de fichier.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Dans le cas du site Zonetelechargement, je prendrais pour exemple de site hébergeur, Uptobox. Avec Uptobox, je pense que vous pourrez facilement télécharger votre film, épisode ou série et personnellement je le préfère aux autres car avec les autres, il y a énormément de casse-tète. Le hic est que vous ne pourrez télécharger qu’un ou deux fichiers par jour (Je ne sais pas si cela a changé) mais également vous ne pourrez le télécharger qu’à partir de votre navigateur web, et nous savons tous qu’ils nous arrive parfois cette situation dans laquelle vous n’arrivez pas à télécharger votre fichier parce que le navigateur vous envoie un message du genre « Échec réseau ».

Malheur à vous, si vous n’avez pas un minimum de protection et je ne parle pas des versions d’essai d’antivirus qui vous sont octroyés lorsque vous achetez votre appareil pour la première fois. C’est juste des logiciels à deux balles qui peuvent être facilement détournés. Et dans ce cas précis, il vous faut dépenser pour vous acheter un vrai logiciel de protection PC ou Mobile. Perso j’utilise Kaspersky sur tous mes appareils, mais il y en a d’autres qui peuvent faire l’affaire.

 

3ème Méthode : Le Streaming gratuit

C’est la méthode la plus usitée sur le web. C’est simple, vous avez juste à taper sur la barre de recherche par exemple « Streaming anime gratuit » et vous tombez sur une panoplie de résultats pouvant vous satisfaire. Attention également aux fenêtres pop-ups et aux publicités qui peuvent compromettre la sécurité de votre ordinateur. En clair vous retrouvez les mêmes risques qu’avec le téléchargement direct.

 

4ème Méthode : Le Streaming payant

C’est la méthode la plus sure et celle que je vous conseille 😁.
Vous avez des plateformes telles que Crunchyroll, ADN, Wakanim. D’ailleurs en ce moment, vous avez des séries sur ces plateformes qui sont en visionnage gratuit comme Naruto Shippuden sur ADN et d’autres encore…

Doit-on rappeler que détenir et encore plus mettre à disposition gratuitement des œuvres protégées, dont on ne possède pas les droits, est interdit et punissable par la loi ?Allez mes Mangry, souscrivez à Prime / Netflix / Canal + / Disney + / Apple TV+ / OCS… ou allez au cinéma ( quand ils ouvriront bien sûr) !😉

Mais si vous voulez procéder autrement… Alors N’oubliez pas de munir votre appareil d’un très bon VPN et d’un très bon logiciel Antivirus !!


Classement de dangerosité

Alors pour terminer voici classés par ordre les méthodes de la plus dangereuse à la plus sûre

  1. Téléchargement Direct (2ème méthode)

  2. Streaming sur les plateformes gratuites (3ème méthode)

  3. Téléchargement Peer to peer / torrent (1ère méthode)

  4. Streaming légal et payant (4ème méthode) 👍



LIENS

Voici les liens de tous les sites que j’ai évoqués dans l’article. Pour éviter des redirections malencontreuses, vous aurez seulement les liens des sites dont je donnerai l’exemple mais vous devrez le copier et le coller sur votre barre de recherche pour vous y rendre car Mangafury décline toute responsabilité de redirection sur les sites auxquels vous vous rendriez.

Torrent NyaaTorrents : nyaa.si
Téléchargement torrent thepiratebay : thepirate-bay.org
Téléchargement direct zonetelechargement : zone-annuaire.com
Site hébergeur de fichiers Uptobox : Uptobox.com



INFO !

Etant donné que l’article est assez long pour y ajouter la partie questions / réponses, je vous donne rendez-vous le jour suivant pour les réponses aux questions. N’hésitez pas a m’envoyez vos questions afin que j’y réponde. Abonnez-vous pour ne pas manquez ma publication.




Sate, sate,… C’est ici que nos chemins que nos chemins séparent.
Mais ce n’est que partie remise. On se retrouve au prochain article.
En espérant qu’il vous a plu, passez une très bonne journée.
Prenez soin de vous et veillez rigoureusement à votre hygiène.

Tu as aimé ? Alors abonne-toi.

Messages privés : Contact 

Parce que c’est vous qui valorisez nos efforts.

Jā ne
(A bientot -- See you later -- Bis bald --Hasta pronto)
*OBTENU À PARTIR D’UN SITE DE COMPTAGE DE MOTS : COMBIENDEMOTS.COM 

Annotation 2020-03-03 155040

Comment visionner facilement n’importe quelle série animée en 2020 ?

**Ce message est traduit également en anglais.**
**This message is also translated into English.**

Coucou cher Mangry,

Si vous recevez ce message, c’est sans doute parce que vous faites partie de ceux qui ont valorise l’effort quotidien de Mangafury soit en appréciant soit en laissant un avis ou encore en vous abonnant sur le site de Mangafury

Sate, Sate, …

Demain, nous serons le 1er mai, Mangafury aura 1 an !!

Vous êtes plus de 120 personnes à nous suivre et à nous soutenir dans l’aventure.

Ainsi, une fois de plus nous avons besoin de votre aide afin de pouvoir vous fournir un contenu de qualités ainsi que des nouveautés. Nous sommes conscients que sans vous cela ne serait possible.

Ainsi dans le cadre de notre premier anniversaire, nous vous invitons à nous donner votre avis sur les rubriques, les articles et leur structure. Mais également vos suggestions car nous prenons cela en compte.

Car sans vous ce blog n’admet aucune valeur.

Merci

MisterBleck de Mangafury

Annotation 2020-03-03 155040

 

 

 


Hello dear Mangry,

If you receive this message, it is undoubtedly because you are part of those who have valued the daily effort of Mangafury either by appreciating or by leaving an opinion or by subscribing on the site of Mangafury

Sate, Sate…
Tomorrow we will be May 1st, Mangafury will be 1 year old and you are more than 100 people to follow us and support us in the adventure.

So, once again we need your help in order to provide you with quality content and novelties. We are aware that without you this would not be possible.

Therefore, on the occasion of our first anniversary, we invite you to give us your opinion on the headings, the articles and their structure. But also your suggestions, because we take this into account.

Because without you this blog is worthless.

Thank you

MisterBleck of Mangafury

Annotation 2020-03-03 155040

Mangafury a 1 an !!!!

Hello les Mangry,

Voici le calendrier anime Hebdomadaire Mangafury.

je tiens à préciser que ce ne sont pas tous les mangas qui y sont listés mais une sélection selon différents critères d’appréciation.

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

Il sera mis à jour dès lors qu’il y aura du changement.

Malgré tous ces reports, je pense que nous pourrions trouver difficilement l’ennui. En effet, nous avons pas moins de 15 animes à se mettre sous la dent. Nous avons fait une sélection des nouvelles sorties hebdomadaires que vous pouvez allez voir sur les plateformes de Streaming et téléchargement.

En avant le calendrier !!

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche
Shironeko Project Zero Chronicle Black clover Tamayomi

Kami no Tou

Plunderer

Hachi-nan tte Sore Wa Nai Deshou

Kakushigoto Sakura Wars

Listeners

Arte

Kaguya-sama : Love is War 

Boruto : Naruto Next Generations ( diffusion reportée)

One piece (diffusion reportée)

Gleipnir

Shachibato president, it’s time for battle

Gal & Dino

 

Tu as aimé ? Alors abonne-toi.

Messages privés : Contact 

Parce que c’est vous qui valorisez nos efforts.

Jā ne
(A bientot -- See you later -- Bis bald --Hasta pronto)

Annotation 2020-03-03 155040

Calendrier Anime Hebdomadaire

Hello les Mangry,

Le 11 mai semble loin mais gardons espoir.

Au programme aujourd’hui, les dernières infos mangas & anime, la revisite du calendrier d’anime hebdomadaire Mangafury depuis l’Article Extra du weekend N°5, et un record de One piece battu.

Lire la suite

La Revue Mangafury N°6 – Avril 2020

Hello les Mangry,

Comme vous l’aurez remarqué(e), je n’ai pas posté de revue Mangafury, cette semaine.
Cet article est un mélange des informations venue dans le semaine et dans le weekend

Selon le gouvernement français, la population pourrait entrevoir un déconfinement d’ici le 11 mai, même si cette date reste provisoire. Ce qui veut dire qu’on a encore pour longtemps avant de pouvoir pleinement jouir d’une liberté illimitée. Je pense pas pour autant que nous allons nous ennuyer pour autant.

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

Bien sur je parle des informations du gouvernement français, car comme vous savez toutes les sorties d’anime et de tomes en français se font comme vous l’aurez compris en France. Alors c’est en fonction des mesures prises par le gouvernement français que nous pourrons être fixes quant aux prochaines et éventuelles sorties.

Dans ce nouvel numéro de l’#AEDW. Au programme, les nouveautés sur les plans manga gratuits, sur les sorties de films d’animations, sur la situation corona-japanim et un petit débriefing sur le programme anime de la semaine à regarder chez soi.

Lire la suite

Article Extra du weekend N°5

gleipnir_affiche

Hello tout le monde,

Comme annoncé, voici l’article spécial sur la toute nouvelle adaptation de l’anime Gleipnir. Comme vous le savez, je suis pas trop dans le délire de vous dénicher des manga et de vous en parler. On en fait des articles du genre assez rarement.

Les amoureux du visuel et des effets spéciaux, vous me comprendrez.

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

Alors le sujet de cet article aujourd’hui est l’anime Gleipnir. On évoquera pas le manga pour le moment, car j’ai essayé de voir et franchement déjà dans le tout début on rentre assez vite dans le sujet donc forcement il y aura des spoils et cela risque de gâcher un peu le suspense pour ceux qui connaissent Gleipnir grâce à la sortie de son anime.

 

Article Gleipnir… C’est parti !!!

Déjà Gleipnir, cela vous dit quelque chose ?

Moi au départ non, je suis tombé sur l’anime par hasard au moment de sa sortie. Comme d’Hab, j’ai regardé, j’ai tout de suite accroché, j’ai commencé déjà chercher des infos et tout. Je vais vous présenter le sujet d’aujourd’hui, histoire de vous donner une idée, je vais ajouter le synopsis, les protagonistes (qui sont déjà apparus dans la série) et enfin ma petite critique.


  • Sommaire

    1. L’oeuvre

    2. Protagonistes

    3. Critique

    4. Mot de fin


OEUVRE PRESENTATION

L’oeuvre

Gleipnir (グレイプニルGureipuniru) est un manga écrite et dessinée par Sun Takeda. Il est lancé dans le magazine Young Magazine the 3rd de Kōdansha en . La version française est publiée par Kana depuis .

SYNOPSIS

Shūichi Kagaya est d’apparence un simple lycéen sauf qu’il a une singularité assez étrange. En effet, ce dernier dispose en réalité d’une capacité à se transformer en un monstre ressemblant à une mascotte de chien, chose qu’il tente de cacher à tout prix. Cependant, en sauvant une jeune fille du nom de Claire Aoki d’un entrepôt en feu, celle-ci découvre son secret et va l’utiliser à son avantage en lui faisant du chantage car cette dernière poursuit un but précis à savoir de retrouver sa grande sœur qui a assassinée sa famille. Ce fut alors le début de la collaboration d’une équipe hors du commun. Ce qu’il ignorent tous deux, c’est qu’ils s’engagent dans un monde irréaliste, cruel et dénué de sens.

MANGA

Date de sortie (japon) :  Octobre 2015 Nombre de volumes VO : 8 (En cours)
Éditeur japonais : Kōdansha
Date de sortie (France) : Février 2018 Nombres de volumes VF : 6 (En cours)
Éditeur français : Kana

ANIME

Adaptation en anime : Depuis le 5 avril Nombre d’épisodes : inconnu X 24 min
Studio d’animation : PINE JAM Réalisateur : Yoneda Kazuhiro
Créateur original : Sun Takeda Character designer : Kishida Takahiro

PROTAGONISTES PRESENTATIONS

Les protagonistes

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Shūichi Kagaya :  Lycéen de troisième année. En plus d’être brillant et de se voir proposer les meilleures universités, il a un excellent odorat et peut se transformer en mascotte de chien. Transformation dont il ignore la provenance. Lorsqu’il est transformé, il exerce beaucoup plus de puissance que les gens ordinaires, et sa taille est équipée d’un pistolet spécial qui tire également pendant la bataille. Mascotte de chien jusqu’au bout, il a une fermeture éclair a son dos qui permet a une personne tierce d’entrer en lui et d’user totalement de sa force lorsqu’il est transformé. Cependant, en raison de sa disposition et de son caractère, il n’est pas bon au combat mais également refuse de faire mal à autrui, raison pour laquelle, Claire entre à l’intérieur de lui afin se battre. Ce personnage est apparemment la personne à protéger, à écarter et ce pendant tout le long de l’anime mais qui cependant sera réintégré malgré lui dans un monde dans lequel il est manifestement la « clé de voûte ».

Claire Aoki : La deuxième protagoniste. Elle est une fille qui est à deux unités au-dessous de Shūichi (élève de première année du secondaire). Sans être conscient de l’existence du monstre, Shūichi s’est transformé en essayant la sauver alors qu’elle tentait de se suicider dans une maison en feu. Une sœur du nom d’Erina avec la même capacité de transformation que Shūichi a disparu après avoir tué ses parents et laissé une pièce mystérieuse, alors elle a invité Shūichi à connaître la vérité et à se lancer dans une bataille afin d’éclaircir ses questionnements au sujet de sa soeur et pour Shūichi, au sujet de sa transformation. Au début, il y avait de nombreux comportements qui laissaient croire qu’elle usait de Shūichi comme si elle cachait ses véritables intentions, mais après la bataille avec Hikawa, il a juré qu’ils ne forment qu’un à présent. Lorsque Shūichi a été décapité à cause de sa soeur Erina , il était si important qu’elle choisirait elle-même de mourir, comme promis. Bien qu’elle n’ait pas la capacité de combattre, elle bénéficie du pouvoir de Shūichi en entrant en celui-ci transformé et effectue le sale boulot au-delà de la violence que Shūichi ne peut pas faire. Elle a un caractère assez évasif et n’hésite pas à mettre mal à l’aise ce dernier dès qu’elle en a l’occasion. A juger par le caractère de sa prénommée soeur, Claire semble être le centre de toute cette histoire.

LA CRITIQUE DE BLECK PRESENTATION

La critique

Si vous aimez le style « gore » alors pas de problèmes car vous en aurez beaucoup.C’est un tout nouveau genre d’univers car au tout début je pensais qu’on était dans le délire du protagoniste orphelin type Sangoku dans dragon ball. Je trouve pour le moment avec les deux episodes que l’anime assez évolutif niveau compréhension, on a l’impression qu’à chaque épisode on découvre un nouveau truc, on a l’esprit plus éclairci au niveau de certaines choses. Egalement, les scènes cultes sont mélangées à la nudité. Je n’en dis pas plus sur ce point vous le verrez pas vous même. A regarder avec modération. Éventuellement sur le manga c’est pire mais je pense que certaines scènes seront coupées afin de toucher une plus grande marge de spectateurs. Moi pour ma part, je valide ✅ l’oeuvre. je vous invite à le regarder.

mot de fin PRESENTATIONS

Mot de fin

Alors voila c’est tout pour notre nouvel article spécial Gleipnir et comme vous l’avez remarqué, on essaye une nouvelle disposition de l’article afin que vous puissiez vous retrouver au mieux dans la lecture. N’hésitez pas à critiquer.

Si vous voulez un article bien centré sur le manga. Envoyez-moi un message ou laissez un commentaire à la fin de l’article et c’est comme si c’était fait!

Sur ce je vous quitte, mais ce n’est qu’un « au revoir ».
Et en espérant qu’il vous a plu, passez une très bonne journée.
N’oubliez pas respectez les gestes barrières contre le coronavirus.

Tu as aimé ? Alors abonne-toi.

Messages privés : Contact 

Parce que c’est vous qui valorisez nos efforts.

Jā ne
(A bientot -- See you later -- Bis bald --Hasta pronto)
Temps de lecture: 4 minutes 30 s
*OBTENU À PARTIR D’UN SITE DE COMPTAGE DE MOTS : COMBIENDEMOTS.COM 

Annotation 2020-03-03 155040

Article spécial Gleipnir

Temps de lecture*: 1 minute 54 s

Hello les Mangry,

Comme avec Boruto, dimanche dernier, nous publions cet article pour évoquer les changement d’arc dans Black clover.

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

Lire la suite

Article spécial Black Clover épisode 129

Temps de lecture*: 3 minutes 51 s

Hello les Mangry,

La semaine s’est-elle bien passée ?
Comment jugez-vous votre programme pendant ces 3 premiers jours de la semaine ?
Niveau manga/anime, Où en-êtes vous ? Nous avons hâtes de le savoir.

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

N’hésitez pas à nous faire savoir si vous désirez que nous discutions d’un manga/anime en particulier, d’une théorie manga/anime à approfondir, ou même encore un thème qui sort complètement de l’univers nippon. Nous sommes présent dans cette période de confinement afin de vous offrir, tout le soutien nécessaire afin de chasser l’ennui, et autres péripéties du confinement.

Lire la suite

La Revue Mangafury N°5 – Avril 2020

Temps de lecture*: 1 minute

Rebonjour les Mangry,

Ce n’est pas à notre habitude, mais il fallait bien vous concocter un article et quoi de mieux que maintenant. Lire la suite

Article spécial Boruto épisode 151

50 abonnes

Temps de lecture moyen : 3 minutes 42 s

Hello les Mangry !

Nous venons de franchir la barre des 50 abonnés.😆
Encore merci de nous soutenir, une fois de plus, dans cette aventure.🤩
Lire la suite

Article extra du weekend N°3

Temps de lecture moyen : 4 minutes

Hello les Mangry

Déjà fin mars !! J’espère que tout se passe pour le mieux.
Combien avez-vous de jours de confinement à votre compte ?
Quelles activités avez-vous trouve pour passer le temps ?

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

Dites le nous en commentaire, on en aurait aussi bien besoin 😅😋. Parce que là on est un peu à court d’idée. Entre PQ challenge et consort, on commence grave à s’ennuyer.

J’en profite pour dire que j’invite ceux qui sont à court d’idée niveau anime à lire deux de mes articles que je recommande.

La Revue Mangafury N°1 – Mars 2020 : Quels sont les animes du moment ?.

– La Revue Mangafury N°2 – Mars 2020 : Quels sont les sorties de 2020 ?

Lire la suite

La Revue Mangafury N°4

Annotation 2020-03-03 182103

Hello,

Bleck le bonjour,

Pas trop affectés par le confinement ? J’espère que vous vous portez bien. 😁

Et C’est parti pour notre énième Article extra du Weekend ! Mais cette fois-ci Spécial fête des mères.

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

Comme Nouvelle de la semaine,
Le manga Nanatsu No Taizai touche à sa fin. En effet le dernier chapitre VF sera publié la semaine prochaine ce qui clôturera le dernier volume de du manga qui s’intitule « Comme le bleu de ce ciel ». je ne vous spoile rien. Rendez vous sur la plateformes de scan manga pour vous en délecter.

Egalement la première saison de l’anime Darwin’s Game s’est terminée ce vendredi. Pour le moment, pas d’écho concernant une énième saison. On reste sur le qui-vive et nous vous informerons quand nous aurons plus d’informations.

Aujourd’hui Dimanche nous célébrerons la fête des mères. Ainsi, Je vous invite à consulter mon dernier article en date portant sur le sujet de la fête.

===> Article spécial Fête des mères

Je vous ai concocté un petit article sur les mères dans les mangas. On ne pourra pas malheureusement évoquer toutes les mères car il y en as plein et ce ne sont pas toutes qui sont sur le devant de l’écran. C’est un top 10 selon trois catégories représentant en outre les caractéristiques premières de nos mères. les plus belles, les plus courageuses et les maman-poule. Je rappelle que cela est le classement de l’Equipe Misterbleck.
Si vous n’agréez pas … Suffit de laisser un mot 😁.

C’est parti !!!!

La mère la plus belle 🥰

Rena Nakano mere

  1. Rena Nakano, La mère des Quintuplées dans l’anime The Quintessential Quintuplets

  2. La Mère de Momiji et Momo, dans Fruits Basket

  3. Oosuki Mamako, la mère de Oosuki Masato dans le manga Okaa-san Online

  4. Hinata la mère de Boruto et Himawari dans l’anime Boruto : Naruto Next Generations

  5. Kie Kamado, la mere de Tanjiro Kamado dans Demon Slayer

  6. Carla Jäger, la mère d’Eren Jäger dans l’anime L’Attaque des titans

  7. Gine, la mère de Sangoku dans Dragon Ball

  8. Sakura, la mère de Sarada uchiwa dans l’anime Boruto : Naruto Next Generations

  9. Dinah Jäger, la mère de Sieg Jäger dans l ‘attaque des titans

  10. Bulma, la mère de Trunks dans l’anime Dragon Ball

Les mamans poules 😣

Oosuki Mamako mere

  1. Oosuki Mamako, la mère de Oosuki Masato dans le manga Okaa-san Online

  2. Karma Abyss, La mère de Ryuugi dans le manga Mom, Please Do Not Come For Adventure! (sorti en 2018)

  3. Midoriya Inko, mère de Midoriya Izuku dans l’anime My hero Academia

  4. Carla Jäger, la mère d’Eren Jäger dans l’anime L’Attaque des titans

  5. Alma, mère adoptive de Seth dans l,anime Radiant 

  6. Bakugô Mitsuki, la mère de Katsuki Bakugô dans l’anime My hero Academia

  7. Kie Kamado, la mère de Tanjiro Kamado dans Demon Slayer

  8. Rena Nakano, La mère des Quintuplées Nakano dans l’anime The Quintessential Quintuplets

  9. Sakura la mère de Sarada uchiwa dans l’anime Boruto : Naruto Next Generations

  10. Gine, la mère de Sangoku dans Dragon Ball

Les mères courageuses 🔥

Gine mere

  1. Gine, la mère de Sangoku dans Dragon Ball

  2. Kie Kamado, la mère de Tanjiro kamado

  3. Portgas D Rouge la mère de Portgas D Ace dans l’anime One Piece

  4. Carla Jäger, la mère d’Eren Jäger dans l’anime L’Attaque des titans

  5. Dinah Jäger, la mère de Sieg Jäger dans l ‘attaque des titans

  6. Oosuki Mamako, la mère de Oosuki Masato dans le manga Okaa-san Online

  7. Hinata la mère de Boruto et Himawari dans l’anime Boruto : Naruto Next Generations

  8. Midoriya Inko, mère de Midoriya Izuku dans l’anime My hero academia

  9. Sakura la mère de Sarada uchiwa

  10. Alma, mère adoptive de Seth dans l’anime Radiant 

 

Et c’est la que nous nous séparons, mais ce n’est qu’un au revoir. On se retrouve la semaine pour une nouvelle revue Mangafury.

Je vous remercie d’avoir pris le temps de regarder mon article. En espérant qu’il vous a plu, passez une très bonne journée et un très bon weekend. Prenez soin de vous et veillez rigoureusement à votre hygiène.

Tu as aimé ? Alors abonne-toi.

Messages privés : Contact 

Parce que c’est vous qui valorisez nos efforts.

Jā ne
(A bientot -- See you later -- Bis bald --Hasta pronto)
*OBTENU À PARTIR D’UN SITE DE COMPTAGE DE MOTS : COMBIENDEMOTS.COM 

Annotation 2020-03-03 155040

Article extra du week-end – Mother’s Day

La Revue Mangafury N°3

Temps de lecture moyen* : 3 minutes

 

Hello les Mangry, ici L’admin
Je vous retrouve pour un nouveau numéro de la Revue Mangafury

L’article sorti ce mardi était celui la semaine passée.

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

Au programme nous allons évoquer bon nombre d’informations dernières minutes.
C’est parti !!!

naruto-et-naruto-shippuden #RM3

Concernant en France, suite à l’ordre de confinement donne par le président Macron aux français lors de son allocution, de nombreux éditeurs et plateformes de Streaming se sont mobilises afin de faire stop a l’ennui pendant le confinement dont ADN qui a décidé au 17 Mars 2020, dès 10h, la possibilité à tout spectateur de visionner gratuitement les séries Naruto et Naruto Shippuden !


Nous avons également le Studio Ankama qui propose un abonnement gratuit de 7 jours deux de leurs jeux à savoir DOFUS et WAKFU. Tout ce que vous avez à faire c’est d’inscrire le codes promo suivant dans leurs jeu respectifs : DOFUSMARS2020 // WAKFUMARS2020.


A consulter également : Comment visionner facilement n’importe quelle série animée en 2020 ?


On poursuit avec du nouveau sur l’anime Plunderer.

Plunderer_log_#RM

Plunderer

Comme vous le savez déjà l’adaptation en anime du manga Plunderer est sorti depuis début janvier et dans les semaines qui ont précédé, le Studio d’animation Geek Toys a sorti un nouveau visuel pour la seconde partie de la saison qui débutera très prochainement. J’ai hâte que cela commence. Pour les plus impatients, vous pourrez connaitre tout à l’avance en vous rendant sur les sites de scan VF. Perso, flemmard que je suis plutôt friand des adaptations que des manga eux-même, à des exceptions près.

Affiche Valkyrie Connect collaboration avec fairy tailINFO GAMING ! Valkyrie Connect a annoncé une prochaine collaboration bien que limitée avec l’univers de Fairy Tail à partir du 12/03/2020. Pour ceux qui ne connaissent pas, Valkyrie Connect est un jeu compatible Android et IOS réalisant souvent des collaborations avec d’autres univers dont Evangelion, Shingeki no Kyojin, Seven Deadly Sins. Le jeu dispose d’un serveur global et un spécial Asie. Etant donné que celui d’Asie est en avance, on peut probablement supposer que les personnages de Fairy Tail annoncés dans le jeu sont : Erza ScarletGray FullbusterMavis VermillionZeleph DragneelNatsu DragneelLucy Heartfilia.

Ce diaporama nécessite JavaScript.


otome_game_no_hametsu_flag_shika_nai_akuyaku_reijou_ni_tensei_shiteshimatta.jpg

Je découvre ce manga, un petit peu avant vous. La raison me poussant à vous parler de ce anime ( à partir du 04/04/2020) est son côté assez fun. D’après ce que j’ai compris c’est un personnage réincarné en méchante dans un jeu vidéo qui va essayer tant bien que mal par le biais de la ruse et d’autres moyens afin d’échapper à son sort qui est soit d’être exilée soit d’être assassinée. J’ai hâte de savoir à quoi cela va ressembler.
Le titre ===> My Next Life As a Villainess: All Routes Lead to Doom!

tensei_shitara_slime_datta_ken

Et c’est reparti pour une deuxième saison de Tensei Shitara Slime Datta Ken, un nouveau visuel a été dévoilé. Rendez-vous en octobre 2020. Vous ne resterez pas sur votre faim avec ce anime. Je ressens du vrai potentiel 😅😄.

no_guns_no_life#

No guns no Life

La série No guns Life sorti en automne 2020 dans le cadre de sa première saison, revient pour une nouvelle saison selon le site web officiel.

akudama_drive_#RM3

Akudama Drive

Pour les amoureux du crime, de l’action, du drame, du mystère et de la science-fiction, j’ai un scoop pour vous… Pour ceux qui connaissent, ce nouvel anime sort dans la période estivale. Le titre? « Akudama Drive »! Du Sale se passe dans ce anime. Sans commentaire. Rendez-vous précisément en juillet.

 

INFOS ACTUALITÉS…

Number 24 afficheLa diffusion des deux derniers épisodes de Number 24, a été reportée selon le site officiel de l’anime en avril (entre le 8 et 15 avril), suite des soucis de production lies à l’épidémie actuelle selon le Staff. Initialement prévu pour sortir le 18 mars, l’épisode 11 est reporté au 8 avril. L’épisode 12, quant à lui, sera diffusé le 15 avril au lieu du 25 mars. Disponible dans les sites de Streaming, en France la licence est détenue par ADN.


Voila ! Et c’est sur cette dernière phrase que se termine la troisième chronique Mangafury. C’est ici qu’on se laisse.

Chronique N°4 Mangafury : Surprise 😋😊

En espérant qu’il vous a plu, passez une très bonne journée et une très bonne semaine. Prenez soin de vous et veillez rigoureusement à votre hygiène.

Tu as aimé ? Alors abonne-toi.

Messages privés : Contact 

Parce que c’est vous qui valorisez nos efforts.

Jā ne
(A bientot -- See you later -- Bis bald --Hasta pronto)
*OBTENU À PARTIR D’UN SITE DE COMPTAGE DE MOTS : COMBIENDEMOTS.COM 

Annotation 2020-03-03 155040

 
Temps de lecture moyen*: 2 minutes 40 secondes

Bleck le bonjour les MANGRYs !

Voici le premier article découverte de l’année qui portera sur l’anime Darwin’s Game. Lire la suite

Article découverte : DARWIN’S GAME

Temps de lecture moyen* : 4 minutes

Hello les Mangry !!!

Cette semaine a été un peu mouvementée encore une fois avec les victimes du Coronavirus
De la part de toute l’équipe de MisterBleck, nous adressons toutes nos plus vives condoléances aux familles endeuillées et nous adressons également un soutien aux personnes atteintes de la maladie.

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

Vous devez vous dire en ce moment. Je m’ennuie. Quel anime regarder pour passer le temps ? Chez qui se renseigner? Bien, vous avez cliqué sur le bon lien. Car aujourd’hui nous allons évoquer quelques mangas selon notre sélection qui devraient vous plaire. Vous nous en direz des nouvelles 😁.

Lire la suite

La Revue Mangafury N°1 – Mars 2020 : Quels sont les animes du moment ?

Temps de Lecture* : 1 min 36 s

Hello !

Cela fait longtemps n’est-ce pas ?

Nous ne vous avons pas souhaité une bonne année, ni même une bonne Saint-Valentin. Nous allons rattraper cela 😁😁.

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

Lire la suite

Infos importantes de l’équipe MisterBleck

Bonne rentrée a tous !!

Temps de lecture* :
3 minutes
( en moyenne ) 

Hello !!!!!

Bleck le bonjour.
Les vacances se sont bien passées ? Je l’espère

😭 Je vous ai fui un bon bout de temps 😜 #Bloggeur_à_la_con

Je me devais d’actualiser un peu le Blog

Premièrement, je vous informe que vous pouvez avoir directement accès au blog  en tapant juste : Misterbleck.com 

Je pense à mon humble avis que ce lien est plus facile à retenir XD
ESSAYEZ VOIR !!!

Secondo, Bonne rentrée à tous ! Ah la rentrée, je suis déjà malheureux, mais Heureusement, on va pas s’ennuyer niveau manga. En effet, nous avons déjà comme consolation nos animes du moment. Octobre sera un mois très palpitant j’ai hâte. Classons les par jour de sortie…

Lundi

Mardi

Mercredi

Jeudi

Vendredi

Samedi 

  • Kimetsu no Yaiba (Alias Demon Slayer)

Dimanche

Tertio, à partir du mois d’octobre, de nouvelles sorties sont au programme dont des continuités de saison

On peut citer notamment :

  • Food Wars ( saison 4 ) : A compter 11/10/2019
  • My Hero Academia (saison 4) : A compter du 12/10/2019
  • Nanatsu no taizai : A partir du 09/10/2019
  • Sword Art Online Alicization 2 ème partie – 24 épisodes : A compter du 12/10/2019

Mais les grands attendus sont évidemment la fournée de 2020 qui rassemble deux animes que vous connaissez (je pense) très bien à savoir :

  • Haikyu !! ( saison 4) : A compter du 01/2020
  • L’attaque des titans ( saison finale) : Octobre 2020

Nous avons également la nouvelle saison de Goblin Slayer qui sortira dans le courant 2020


Manga News 

L’activité manga : Tout sur l’avancement des mangas populaires

D’après mes informations, sauf erreur ou omission de ma part

Je vous informe que Nanatsu no Taizai (niveau manga) touche à sa fin et que Food Wars  ( niveau manga) est terminé

Le manga qui cartonne en ce moment à travers les vues dans les scan est Tales of Demons and gods. Sur Japscan ( site que je consulte régulièrement. Je vous le conseille d’ailleurs), il est classé meilleur manga de 2017 et 2018 . Il est également meilleur manga sur les 8 premiers mois de cette année. Il y a en ce moment plus de 250 chapitres avec en moyenne 8 à 9 pages

Je vous fais un teasing bref tout en évitant les spoils XD

Dans une ville nommée Glory City, « supposée être le dernier bastion de l’humanité  » régi par un système clanique, également où toute personne possédant une essence spirituelle était apte à combattre les bêtes démoniaques afin de protéger la ville, un certain Nie Li  se distingue parmi ses confrères ( élèves, instructeurs, et habitants de Glory City inclus) et tend à atteindre le sommet de « chaîne alimentaire humaine  » de par son intelligence et sa connaissance hors norme. Malgré son statut de descendant du clan le plus défavorisé pire que la plèbe et le fait que ce dernier possède la plus faible des essences magiques parmi les 7 essences à savoir la rouge.


Le plus Incroyable aux yeux de tous est que celui-ci n’a atteint que le seuil des 15 ans . Mais d’ou lui viennent ses capacités incroyables ainsi que sa maîtrise accrue de la magie, de son fonctionnement et de ses procédés ?

Je ne vous gâche rien et vous invite à aller voir de plus près

Voila c’est tout pour mon article de rentrée 🤩🤗😋

 



En espérant qu’il vous a plu, passez une très bonne journée et une très bonne semaine. Prenez soin de vous.

N’hésitez pas à vous abonner.

Messages privés : Contact 

Parce que c’est vous qui valorisez nos efforts.

Jā ne
(A bientot -- See you later -- Bis bald --Hasta pronto)
*OBTENU À PARTIR D’UN SITE DE COMPTAGE DE MOTS : COMBIENDEMOTS.COM 

Annotation 2020-03-03 155040

Shingeki No kyojin Terminée !

Hello à tous !

Et c’est terminé !!!!😭😰😰😭

La saison 3 de l’attaque des titans vient de toucher à sa fin sous ce chaud dimanche d’été

J’en profite pour souhaiter à tous de bonnes vacances d’été. Il a été dit dans mon précédent article que je ferai une review sur Samourai 8 dans le prochain qui suit. Malheureusement je ne l’ai pas encore lu, Faute de temps, c’est bien plus tard que je posterais.

Quoiqu’il en soit revenons à l’attaque des titans😌

Le dernier épisode n’a pas été riche en combats, mais en émotions. On peut même dire que nos personnages faisaient un « débrief » des points forts de la deuxième partie de la saison comme le dilemme d’Erwin Smith et D’Armin Arlert, les souvenirs d’Eren Jäger…
Bref je ne serai pas long,😁

Le gouvernement actuel décide de révéler au peuple tout ce qui lui a été caché de la création de Paradis ( combinaison des murs Maria, Rose et Sina) en passant à l’attaque du Mur de Shiganshina jusqu’au présent😉.

Murs_L'Attaque_des_Titans

Source : Wikipédia

Ainsi grâce à l’opération de reconquête du mur Maria qui fut réussie a brio, six ans après l’attaque du titan cuirassé (Reiner) et du titan colossal (Bertolt).
Rappelons que le nouveau propriétaire du titan colossal est Armin Arlert.
Les habitants sont autorisés à regagner leur habitations bien qu’en ruine🎉🎉🎉🌟

Autre bénéfice, le dernier épisode a laissé entendre lors de l’opération de reconquête, l’anéantissement d’une très grande majorité de titans qui arboraient derrière les murs. Ce qui permettra au bataillon d’exploration d’entamer une nouvelle mission d’exploration en dehors des murs🤗. Ils ont rencontré un titan paralysé qui rampait depuis un lieu en avançant vers la direction des murs qui s’avère être un eldien transformé en titan à son insu (information révelée par Eren) 😮.

Permettant à Eren de situer sur la bonne direction à prendre. Cette « bonne direction » les ont conduit à un quai mais aussi XD

A la mer !!!!!!!!!!!!!!!🤩🤩

Armin heureux vient de voir son rêve se réaliser : celui de voir, de contempler l’étendue d’eau infinie qui ne peut être possédée par qui que ou quoique ce soit, à savoir la mer. On y retrouve comme grand changement un Eren différent du Eren habituel, têtu, borné… On a un Eren sérieux, consciencieux ( ce qui n’est jamais arrivé) depuis sa sortie de prison pour son acte récent de désobéissance à son supérieur. Il est devenu réaliste ; du jamais vu. on a un peu l’impression d’avoir un deuxième Livaï. Et aussi il s’est laissé pousser les cheveux😅.

Si l’on prend également en compte qu’il connaît toute la vérité sur tout à travers les souvenirs des anciens propriétaires du titan originel et du titan assaillant comme son père par exemple. Cela pourrait se comprendre😔.Ce qui reste certain d’après ce que je sais c’est qu’il y aura une saison 4 évidemment. (S’il n’y avait pas j’allais juste les trucider XD). Et ce sera dans le courant 2020, il n’y a pas de date fixe à ce que je sache.😭😭

Mais c’est pas moi qui décide donc va falloir attendre. Néanmoins nous avons deux animes qui sortent dans les deux premières semaines de Juillet. Dans la première semaine nous avons : Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou et dans la deuxième nous avons la sortie de la saison 2 de Danmachi.

(Espérons que ce sera une saison aussi longue que la première.)

L’anime est vraiment très intéressant Danmachi : je suis déter les amis j’attends le 12 juillet 🔥🌟🤩.

C’est tout pour cet article de fin de saison.
Je vous donne rendez-vous à très vite. Voici le lien pour Télécharger le dernier épisode de l’Attaque des titans à savoir l’épisode 22 ===> ICI


En espérant qu’il vous a plu, passez une très bonne journée et une très bonne semaine. Prenez soin de vous.

N’hésitez pas à vous abonner.

Messages privés : Contact 

Parce que c’est vous qui valorisez nos efforts.

Jā ne
(A bientot -- See you later -- Bis bald --Hasta pronto)
*OBTENU À PARTIR D’UN SITE DE COMPTAGE DE MOTS : COMBIENDEMOTS.COM 

Annotation 2020-03-03 155040

La Story de L’Admin.

 

BLECK

Ici l’administrateur en chef de l’équipe MisterBleck

Je serai un peu bref dans mes dires sur la présentation de mes convictions. En clair ce qui m’a poussé à devenir blogueur

Tout d’abord je suis blogueur depuis 2012 sur Skyrock. L’idée de devenir blogueur m’est venue tout a coup.
Au début je le faisais parce que je voulais découvrir ce que c’est d’être blogueur et j’en suis vite tombe amoureux. J’ai commence avec des review d’événements qui se sont passés sur Woozworld (Jeu virtuel à succès qui maintenant ressemble à du grand n’importe quoi – je ne vous conseille pas d’aller y jouer parce que ce jeu s’est transforme en usine à sous pire que le FIFA Ultimate Team)
J’ai été exclu du jeu en 2015 pour un malentendu dont je ne sais la raison. Depuis lors à cause des problèmes de connexion et des raisons personnelles dont je ne veux évoquer, j’ai été dans l’obligation de m’arrêter en si bon chemin. Certes plus tard j’ai décidé de me relancer mais cela n’a pas été fructueux mais je persiste et persévère encore.

J’ai décidé d’aborder une nouvelle thématique pour mes articles à savoir les animes et les mangas majoritairement et également aussi ses dérivés et des thèmes secondaires comme le Gaming.

Du fait que le thème est assez vaste, j’ai décidé et ce jusqu’aujourd’hui de ne concentrer le contenu de nos articles sur le review d’animes, les découvertes d’animes, les sorties du prochaines et du moment.
Le 1 Mai 2019, j’eus une envie de quitter Skyrock suite a des problèmes que je rencontre depuis  longtemps avec l’éditeur. Cependant je n’ai pas supprimé mon compte parce que c’est la-bas que tout a commencé. Pour ceux qui voudrais y jeter un coup d’œil. Mon pseudo sur ce Blog est Blecky. Je pense que j’ai encore beaucoup de choses à apprendre. Ainsi a fur et a mesure d’expérience acquise, je mettrai à jour cette Story.

Bref, maintenant j’ai concrétisé cette envie et maintenant je suis sur WordPress. j’espère que nos articles répondront a vos attentes. Maintenant je ne suis plus seul, j’ai une superbe équipe de choc prête à relever toutes sortes de défis. Si vous avez des questions, quelque chose qui vous chiffonne venez en commentaires, nous sommes à votre écoute.
Parce que sans vous internautes, ce blog n’admet aucune valeur.

C’EST VOUS QUI VALORISEZ MES EFFORTS

MERCI ET BONNE CONTINUATION DANS LA VISITE DE MON BLOG 😁

Cliquez ci-dessus pour débuter l’expérience

7RQk.gif

Annotation 2020-03-03 155040

 

 

Hello mes Mangry,

J’espère que vous allez bien et que la newsletter Mangafury ne vous a pas manqué !😁

Je doute que ce soit le contraire, surtout pour l’épisode Fête de la musique en France 😂

On va faire court aujourd’hui, les gars !

Au programme : L’anime de cette semaine est Black clover.

Bref, cette semaine sortira un article spécial Black Clover.

Pour ceux qui suivent notre travail depuis 1 an, un article descriptif est déjà sorti sur Black Clover. Compte tenu de certaines circonstances, nous ne pouvons pas supprimer l’article en question déjà sorti à la date du 15 mai 2019. Etant donné que nous remettons à jour certains articles afin d’adopter notre nouveau format de présentation aux animes que nous vous présenterons. L’anime Black Clover se retrouvera dorénavant avec deux articles descriptifs à savoir le précédent sorti en mai 2019 et celui-ci de cette semaine.

Sachez aussi que la diffusion des nouveaux episodes de One Piece reprendra de plus belle, ce dimanche 28 Juin ! Nous espérons de tout cœur que les autres animes suivront cette même lancée au cours des semaines à venir, étant donné que certains de ces animes sont en silence radio.

Sur ce, je vous laisse avec un lien qui vous mènera sur la liste de nos récents articles.

Blog – Articles récents

Enjoy and Jā ne 👋 !

MISTERBLECK de Mangafury

Newsletter 24 Juin

Hello les Mangry,

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

Comment vous vous portez ?

Bien je l’espère 😁

Pour cette nouvelle newsletter, au programme, une information importante à savoir l’ouverture d’une nouvelle rubrique qui se nomme La Menquête de Mangafury

Chaque trois mois, nous explorerons, un sujet extra mais qui cependant reste lié au manga / anime. Cette semaine, pour notre premier numéro, le sujet portera sur le phénomène scan-trad. Il s’intitule : Scan-trad, Comment ça marche ?

Cette rubrique sera assez spécial, du fait qu’elle ne respecte pas la contrainte de temps Mangafury qui est de 5 minutes. Au sommaire, la genèse du phénomène, son fonctionnement décortiqué, et son éventuel futur déclin.

L’article sortira mercredi prochain, le temps de peaufiner quelques « trucs »

J’aimerais aussi informer que la publication de ma liste d’anime est reportée pour une date ultérieure, car bien entendu celle-ci était annoncée pour la semaine passée. Vous connaîtrez la date en temps voulu.

Sur ce, je vous laisse avec un lien qui vous mènera sur la liste de nos récents articles.

Blog – Articles récents

Enjoy and Jā ne 👋 !

MISTERBLECK de Mangafury

Newsletter 28 Mai

Hello les Mangry,

Le déconfinement a été annoncée en France, cependant la reprise des certains animes n’a toujours été annoncée.

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

Néanmoins cela veut pas dire pour autant que le blog restera inactif.

Bien entendu, comme ce fut le cas pour la semaine passée, nous avons publié un tutoriel ainsi qu’une section questions/réponses au sujet des manières par lesquelles vous pourrez streamer ou visionner vos séries animées que vous invite a consulter. Les liens seront en bas de description.

Ainsi pour cette semaine, nous avons au programme un petit tutoriel mais pour cette fois-ci le sujet portera sur les scan manga (version française). Mais également un petit kiff, je posterai ma liste d’anime en tant que fier otaku.

Les dates des posts vont seront communiquées ultérieurement.

Pour l’instant, voici ci-dessous les liens de nos derniers articles en date, à savoir le tutoriel ainsi que la section questions/réponses que j’avais évoqué tout en haut.

COMMENT VISIONNER FACILEMENT N’IMPORTE QUELLE SÉRIE ANIMÉE EN 2020 ?

QUESTIONS / RÉPONSES : COMMENT VISIONNER FACILEMENT N’IMPORTE QUELLE SÉRIE ANIMÉE EN 2020 ?

Qui dit déconfinement, ne dit pas retour à la normale, alors prenons soin de notre hygiène et respectons les gestes barrières.

Sur ce passez une très bonne journée

Jā ne 👋

MISTERBLECK de Mangafury

Newsletter Mangafury 19 Mai

Hello les Mangry,

Voici les questions et réponses au sujet de l’article Comment visionner facilement n’importe quelle série animée en 2020 ?.

Apparemment je n’ai eu que des questions sur la méthode Peer to peer avec NyaaTorrents. Si vous avez d’autres questions, mettez les tout en bas dans les commentaires et j’y répondrais dans les heures qui suivent.

TRADUCTION – TRANSLATE – ÜBERSETZEN – TRADUCIR – TRADUIR – ترجم

1ère Méthode

Questions – Préoccupations / Réponses

1 : Je ne trouve pas l’anime ! ☹ Est-ce normal ?

Réponse : Oui, car comme je l’ai dit puisque c’est un nouveau domaine, tous les torrents existants dans l’ancien domaine Nyaa ne sont pas tous dans le nouveau domaine Nyaa. Donc éventuellement, il faudra attendre qu’un samaritain vienne poster l’épisode ou la série ou encore le film. Cela s’applique pour des animes qui datent d’il y a bien longtemps.

2 : J’ai inscrit la mention « vostfr » mais je ne trouve rien

Réponse : Il arrive parfois que ce soit le nom japonais de l’anime qui soit en titre du torrent. Par exemple, si vous recherchez un anime tel que « Food Wars », vous ne pourrez peut-être pas trouver l’épisode que vous recherchez alors essayez le titre japonais qui est « Shokugeki no Soma » et idéalement sauf en cas de retard de sortie ou assez rarement de l’indisponibilité du torrent, vous n’aurez pas de problèmes à retrouver l’épisode recherche. Donc n’hésitez à essayer les deux manières suivi de la mention « vostfr » pour les francophones.

Quant aux anglophones, il n’y a pas réellement de mention spéciale pour les vidéos sous-titrées en anglais mais la plupart du temps inscrire le nom de l’anime suivi d’une mention telle que « Eng sub » peut parfois marcher, cependant dans votre cas si vous êtes anglophone, généralement les episodes sont par défaut postés avec des sous-titres en anglais.

je conseille l’équipe de « HorribleSubs » qui postent par défaut sur le site des vidéos avec des sous-titres en anglais inclus.

3 : J’ai trouvé l’anime mais il n’est pas dans la langue que je souhaite.

Réponse : J’ai une technique pour y remédier bien qu’elle est assez foireuse et peut-etre longue pour certains.

Cinq choses à faire :

Télécharger le torrent quelque soit la langue des sous-titres. Dans la mesure exceptionnelle où vous ne trouveriez pas votre épisode avec des sous-titres dans votre langue. Vous pouvez télécharger le torrent via un logiciel de Bittorrent. Personnellement j’utilise le logiciel utorrent.

Télécharger un sous-titre si disponible sur une plateforme de téléchargement de sous-titres. Je vous conseille Subscene qui est du même gabarit que Nyaa. Ce qui revient à dire que si vous ne trouvez pas sur Subscene, c’est pratiquement impossible de trouver ailleurs.

Télécharger un logiciel d’édition de sous-titres. Personnellement, moi j’utilise Subtitle Edit. Si cela est déjà fait, vous n’avez pas besoin de faire cette étape.

— Ouvrir le fichier de sous-titre avec le logiciel d’édition et Traduire dans la langue de son choix. je ne sais pas si les autres logiciels le font également, je n’ai pas cherché à savoir mais le logiciel que j’utilise en ce moment à savoir Subtitle Edit me permet traduire le sous-titre dans la langue de mon choix. Surtout privilégiez les sous-titres en anglais pour la traduction en français, parce que parfois vous pourrez tomber sur les sous-titres arabes qui sont les plus fréquents à trouver sur la plateforme.

Subtitle Edit utilise un API gratuit de traduction google traduction, alors bien sûr, il y a un quota de lignes traduites alors dans la mesure où vous devrez traduire plusieurs episodes cela vous prendra des jours à moins que vous faites un programme « 1 jour, 1 épisode », ce que je doute fortement de votre part. L’idéal serait que vous disposiez d’un API de traduction, si c’est le cas vous pouvez tout simplement l’entrer dans les paramètres de traduction du logiciel.


Si je n’ai pas été assez explicite, je ferai un article assez explicatif sur le sujet (à la demande).


— Enregistrer le fichier et l’affilier à la vidéo pendant le visionnage sur un lecteur. Généralement, vous avez une section dans les lecteurs vidéo ou il est inscrit le nom sous-titres ou une icone qui fait référence aux sous-titres. Vous avez juste à cliquer et à relier votre sous-titre. And Enjoy !

4 : Je n’arrive pas à lire le fichier vidéo

Réponse : Cette situation est assez fréquente et constitue un problème pour ceux qui ne savent pas y remédier. En effet, les fichiers vidéos ont parfois l’extension mkv au lieu de l’extension mp4. Ne vous inquiétez pas, cela est fait afin d’optimiser le rendu et la taille de la video (en MB). Selon moi, un seul logiciel de lecture vidéo, je veux bien sûr parler de VLC Media Player, le meilleur lecteur pour regarder toutes les vidéos quelque soit leur extension ou format fichier, pourvu que le fichier soit entièrement complet.

N’oubliez pas surtout de munir votre appareil d’un VPN et d’une protection antivirus / sécurité internet et ce surtout toutes les méthodes que je vous ai donnée !

Car même avec le Streaming payant, il y a des risques bien que minimes que vos données soient menacées.

Donc protégez-vous virtuellement et physiquement !

 

En espérant que vous avez compris à quoi je faisais allusion, passez une très bonne journée.
Prenez soin de vous et veillez rigoureusement à votre hygiène.

Tu as aimé ? Alors abonne-toi.

Messages privés : Contact 

Parce que c’est vous qui valorisez nos efforts.

Jā ne
(A bientot -- See you later -- Bis bald --Hasta pronto)
*OBTENU À PARTIR D’UN SITE DE COMPTAGE DE MOTS : COMBIENDEMOTS.COM 

Annotation 2020-03-03 155040

Questions / réponses : Comment visionner facilement n’importe quelle série animée en 2020 ?